SV | Aan wien hebt gij [die] woorden verhaald? En wiens geest is van u uitgegaan? |
WLC | אֶת־מִ֭י הִגַּ֣דְתָּ מִלִּ֑ין וְנִשְׁמַת־מִ֝י יָצְאָ֥ה מִמֶּֽךָּ׃ |
Trans. | ’eṯ-mî higaḏətā millîn wənišəmaṯ-mî yāṣə’â mimmeḵḵā: |
AC | ד את-מי הגדת מלין ונשמת-מי יצאה ממך |
ASV | To whom hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee? |
BE | To whom have your words been said? and whose spirit came out from you? |
Darby | For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee? |
ELB05 | An wen hast du Worte gerichtet, und wessen Odem ist von dir ausgegangen? |
LSG | A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire? |
Sch | Wen hast du mit deiner Rede getroffen und wessen Odem ging aus deinem Munde hervor? |
Web | To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee? |